O
搜索"O"找到部影视作品
This very Kafka-esque film is Keaton's response to the Fatty Arbuckle scandal.[citation needed] Even though the central character's intentions are good, he cannot win, no matter how inventively he tries. He gets into various scraps with police officers throughout the film. Eventually, he unwittingly throws a bomb into a police parade and ends up being chased by a horde of cops. At the end of the film, Keaton's character locks up the cops in the police station. However, the girl he is trying to woo disapproves of his behavior and gives him the cold shoulder. Therefore, he unlocks the police station and is immediately pulled in by the cops. The film ends with the title "The End" written on a tombstone with Keaton's pork pie hat propped on it. One of Keaton's most iconic and brilliantly-constructed short films, Cops was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" by the United States Library of Congress and selected for preservation in their National Film Registry in 1997.
鲍勃(马特·达蒙 Matt Damon 饰)和华特(格雷戈·金尼尔 Greg Kinnear)这一对双胞胎兄弟从小就备受关注,因为打娘胎里出来的那一刻起,他们相互联结的手臂就注定了他们不平凡的人生。幸运的是,童年时代的两兄弟并没有因为身体上的异常而受到他人的歧视,恰恰相反,利用身体构造上的特点,两人在体育场上大放异彩。
随着毕业的临近,鲍勃和华特的学生时代即将抵达终点。在华特的极力劝说下,鲍勃终于答应同他一起前往好莱坞发展。在灯红酒绿的好莱坞,两人一炮而红,而正是随之而来的金钱和名誉成为了兄弟二人分家的导火索。华特恋上了名叫艾普丽(伊娃·门德斯 Eva Mendes 饰)的漂亮姑娘,这一事件让从小到大都未曾分开过的兄弟两人开始认真的考虑起了各自的未来。
一个男孩因为向父母讨要零花钱失败,去当了自己的手表,却换回一张500元法郎的假钞。之后,这张假钞在很多人之间转手,最后落到了一个叫伊文(克里斯琴·佩蒂 Christian Patey 饰)的年轻人手中。伊文试着去餐馆花掉这张假钞,但被服务员发现了。警察认为他参与了假钞贩卖案而逮捕了他,但法官念他初犯,没有给他判刑。伊文释放之后,丢了工作。没有了钱,他只好和朋友去银行抢劫,却又一次栽在警察手里,被抓进监狱,被判刑三年…… 本片是布列松的最后一部作品,改编自托尔斯泰的短篇小说《伪息券》,曾获第36届戛纳电影节主竞赛单元最佳导演奖。©豆瓣
